Liste deutscher Bezeichnungen papua-neuguineischer Orte

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Aufgrund der deutschen Kolonialgeschichte der nördlichen Hälfte des Staatsgebietes von Papua-Neuguinea einschließlich des Bismarck-Archipels trugen und tragen zahlreiche Orte deutsche Namen. Diese sind im Folgenden alphabetisch (kursiv) aufgelistet, rechts daneben die (ggf. aktuelle) Entsprechung auf Englisch oder einer der anderen 839 Sprachen des Landes.

  • Klaus Mühlhahn: The Cultural Legacy of German Colonial Rule. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. 2017, ISBN 978-3-11-052562-5. Seiten ab 189f.: Appendix 1 Major geographic names of German Origin (German data from Dotlan (2005), Moran (2004) and Schnee (1920)).

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. Klaus Mühlhahn: The Cultural Legacy of German Colonial Rule. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. 2017, ISBN 978-3-11-052562-5. S. 189: Appendix 1 Major geographic names of German Origin (German data from Dotlan (2005), Moran (2004) and Schnee (1920)).
  2. Arthur Wichmann: Nova Guinea. Band II, 1. Partie: Entdeckungsgeschichte von Neu-Guinea (1828 bis 1885). E. J. Brill. Leiden 1910, S. 353 (Auszug bei Google-Books).
  3. Deutsches Koloniallexikon 1920, SCHNEE, H.(Buchstabe: Eitel-Friedrichhafen). Abgerufen am 19. September 2020.
  4. Nusa, in: Heinrich Schnee (Hrsg.): Deutsches Kolonial-Lexikon. Band 2, Quelle & Meyer, Leipzig 1920, S. 664.
  5. Walter Behrmann: Der Sepik (Kaiserin-Augusta-Fluss) und sein Stromgebiet. Geographischer Bericht der Kaiserin-Augusta-Fluss-Expedition 1912-13 auf der Insel Neuguinea. In: Mitteilungen aus den Deutschen Schutzgebieten. Ergänzungsheft 12. 1-100. 1917.