Diskussion:EyeTap

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von White rotten rabbit in Abschnitt Who the **** is C. Aimone?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Kommentare zur Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

Der direkte Vergleich zwischen englischer Vorlage und deutscher Uebersetzung ist HIER zu finden. Die folgenden Kommentare beziehen sich auf diesen Vergleich.

  • Ich habe Teile des Originaltextes durch Google gejagt und keine offensichtlichtliche Urheberrechtsverletzung festgestellt. ---volty » wanna talk? 01:58, 26. Jul 2006 (CEST)
  • Bedenken bzgl. des Begriffs - ist er ggf. ein geschützter Eigenname? Kann man das irgendwie nachprüfen? --01:58, 26. Jul 2006 (CEST)
  • Einige Wertungen und im Text, diese habe ich für die Vorübersetzung erstmal 1:1 übernommen und später ein bisschen "gelindert". Es kann sein, dass hier jemand, der bisher noch nicht mit dem Text gearbeitet hat, nochmal drüberschauen muss. ---volty » wanna talk? 01:58, 26. Jul 2006 (CEST)
  • Den Satz "Since many eyetap devices also record EEG (from the occipital lobe) and interface to other sensors (like ECG), the eyetap provides, in addition to other physiological sensors, a lifelong visual record called a CyborgLog." habe ich anders übersetzt, da ich aus dem Kontext heraus vermute, dass der Autor versehentlich "visual" mit "vital" verwechselt hat, und eigentlich "vital log" gemeint hat - das wäre im Kontext wieder plausibel (das "visual log" hat er bereits im Satz vorher beschrieben). ---volty » wanna talk? 01:58, 26. Jul 2006 (CEST)
  • Der Abschnitt "Funktionsweise" wurde bei der Uebersetung umstrukturiert, um den Text fluessiger zu bekommen. ---volty » wanna talk? 15:20, 29. Jul 2006 (CEST)

Who the **** is C. Aimone?[Quelltext bearbeiten]

Die Bildunterschrift lautet C. Aimone mit einem monokularen Eyetap aus Spritzguss. Aber wer soll denn das sein? Sowohl im deutschen als auch im englischen Artikel ist irgendwo angegeben, wer C. Aimone ist. Da wurde der englische Artikel wohl frei nach dem Motto "die werden schon wissen, was die da geschrieben haben" ins Deutsche übernommen. Die Bildunterschrift sollte geändert werden nach Person mit einem monokularen Eyetap aus Spritzguss. Gegenmeinungen? -- White rotten rabbit 17:03, 9. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Da sich niemand dagegen ausgesprochen hat (was aber wohl daran liegt, dass niemand diese Diskussion gelesen hat), habe ich die Bildunterschrift geändert. -- White rotten rabbit 16:09, 19. Dez. 2011 (CET)Beantworten