Liste der IPA-Zeichen
Hinweis: Alle mit der Vorlage:IPA formatierten Ausspracheangaben sind auf diese Seite verlinkt; hier wird die ungefähre Aussprache einzelner Zeichen möglichst einfach erklärt.
Technische Informationen zur Darstellung von Lautschrift sowie weiterführende Links finden sich auf der Seite Wikipedia:Lautschrift.
Diese Liste der Zeichen des Internationalen Phonetischen Alphabets dient all jenen als Hilfe, die bei der Aussprache eines Lautschriftzeichens unsicher sind.
Die häufigsten Zeichen sind bereits mit einer für deutsche Sprecher konzipierten Umschreibung und einem Beispiel versehen. Als Beispielsprachen bevorzugt werden neben Deutsch die gängigen „Schulsprachen“, das heißt vor allem Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch und Russisch. Die Zahl der Beispiele pro Laut sollte maximal drei betragen; optimal sind Beispiele, die den Laut im An-, In- und Auslaut eines Wortes zeigen. Alle Laute sollten durch Hörbeispiele illustriert werden.
Vorbemerkungen: Die als Beispiele angegebenen Aussprachevarianten erheben keinen Anspruch darauf, standardsprachlich, überregional oder gar die einzig mögliche Variante zu sein. Auch die Übersetzungen geben lediglich eine Bedeutung der meist polysemen oder homonymen Wörter wieder.
Konsonanten und Vokale
Die Zeichen sind „pseudoalphabetisch“ geordnet, das heißt nach ihrer Ähnlichkeit mit existierenden Zeichen des lateinischen Alphabets. Auf lautliche Eigenheiten wurde bei der Sortierung keine Rücksicht genommen, da deren Kenntnis bei potenziellen Nutzern dieser Liste nicht vorausgesetzt werden kann. So steht beispielsweise das Zeichen [ ] – aufgrund seiner Benennung durch die International Phonetic Association als “turned m” (dt. „gedrehtes m“) – hinter [m] und [ ], obwohl es phonetisch mit [u] verwandt ist. Es empfiehlt sich, Zeichen aus der Lautschriftangabe im Artikel zu kopieren und mit der Suchfunktion des Browsers in der Liste auszumachen.
Inhaltsverzeichnis |
A • B • C • D • E • F • G • H • I • J • K • L • M • N • O • P • Q • R • S • T • U • V • W • X • Y • Z • Sonstige |
A
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
a | dt. a | dt. kalt [kalt]<br\>frz. avoir (haben) [ ]<br\>russ. я (ich) [ja] | |
ɐ | „dumpfes“ a; mögliche Aussprache von dt. er am Silbenende | dt. Bauer [ ]<br\>port. para (für) [ ]<br\>bulgar. дума (Wort) [ ] | |
ɑ | „dunkles“, mit weiter hinten im Mund liegender Zunge gebildetes a | engl. car (Auto) [ ] (BE)<br\>frz. âme (Seele) [ ]<br\>niederl. bad (Bad) [ ] | |
ɒ | „dunkles“ gerundetes, mit weiter hinten im Mund liegender Zunge gebildetes a; ähnlich o in dt. Pott | engl. flop (Misserfolg) [ ] (BE)<br\>ungar. kalap (Hut) [ ]<br\>Farsi دار (Galgen) [ ] | |
æ | ähnlich dt. ä in hätte; mit weiter geöffnetem Mund gebildet | engl. axe (Axt) [ ] (BE)<br\>finn. seinä (Wand) [ ] <br\>Farsi پر (Feder) [ ] |
B
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
b | dt. b | dt. Ball [bal]<br\>engl. bulb (Glühbirne) [ ]<br\>frz. abri (Schutz) [ ] | |
ɓ | b mit nach innen (statt wie stets im Deutschen nach außen) gerichtetem Luftstrom, ähnllich dem Geräusch, das entsteht, wenn man direkt bei einem Schluckauf-Hickser den Mund verschließt | Hausa schälen [ ]<br\>Sindhi Kind [ ] | |
ʙ | ähnlich dem Brrr, das im Deutschen Unbehagen oder Frieren ausdrückt | Kele Gesicht [ ] | |
β | ähnlich dt. w, allerdings mit beiden Lippen statt Schneidezähnen und Unterlippe gebildet | span. labio (Lippe) [ ] |
C
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
c | ähnlich dt. tj in Matjes | tschech. tělo (Körper) [ ] ungar. kutya (Hund) [ ]<br\>lett. ķemme (Kamm) [ ] |
|
ç | dt. ch, wenn nicht nach a, o, u oder bei -chen | dt. ich [ ]<br\>neugriech. όχι (nein) [ ] ir. chiall (Sinn) [ ] |
|
ɕ | zwischen dt. ch in ich und dt. sch in rasch | schwed. kjol (Rock) [ ]<br\>poln. siedem (sieben) [ ]<br\>chin. xué (lernen) [ ] |
D
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
d | dt. d | dt. dann [dan]<br\>engl. wand (Zauberstab) [ ] (BE)<br\>frz. dans (in) [ ] | |
ɗ | d mit nach innen (statt wie stets im Deutschen nach außen) gerichtetem Luftstrom | Sindhi Festival [ ]<br\>Hausa messen [ ] | |
ɖ | d mit hinter die Alveolen (Zahndamm) zurückgebogener Zunge | schwed. bord (Tisch) [ ]<br\>Hindi डाल (Zweig) [ ]<br\>Sindhi Angst [ ] | |
ð | stimmhafter th-Laut (Lispellaut) | engl. there (dort) [ ] (BE)<br\>span. radio (Radio) [ ]<br\>neugriech. δέντρο (Baum) [ ] |
E
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
e | dt. e („geschlossenes“ e) | dt. Beet [ ]<br\>frz. été (Sommer) [ ] span. hombre (Mann) [ ] |
|
ə | dt. e (unbetontes e; Schwa) | dt. Falle [ ]<br\>engl. about (über) [ ]<br\>frz. je (ich) [ ] | |
ɘ | ähnlich dt. unbetontem e (Schwa) | Paicĩ Spinne [ ] | |
ɛ | dt. e („offenes“ e) | dt. kess [ ]<br\>frz. père (Vater) [ ]<br\>poln. jeden (eins) [ ] | |
ɜ | zwischen dt. ä in hätte und dt. ö in möchte | engl. bird (Vogel) [ ] (BE) vietnames. vâng (gehorchen) [ ] |
|
ɞ | ähnlich dt. betontem ö | irisch tomhail (konsumiert!) [tɞːʎ] |
F
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
f | dt. f | dt. Fall [fal]<br\>engl. full (voll) [ ]<br\>frz. feu (Feuer) [ ] |
G
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
ɡ | dt. g | dt. Gott [ ]<br\>engl. dog (Hund) [ ] (BE)<br\>frz. guerre (Krieg) [ ] | |
ɠ | g mit nach innen (statt wie stets im Deutschen nach außen) gerichtetem Luftstrom | Sindhi schwer [ ] | |
ɢ | weiter hinten im Rachen gesprochenes g | Farsi غار (Höhle) [ ] | |
ʛ | weiter hinten im Rachen gesprochenes g mit nach innen gerichtetem Luftstrom | Mam Feuer [ ] | |
ɣ | stimmhafte Variante von dt. ch in Bach; im Deutschen dialektal in Berlinerisch Wagen | span. paga (Lohn) [ ]<br\>neugriech. γάλα (Milch) [ ]<br\>arab. غرب (Westen) [ ] | |
ɤ | ungerundetes „geschlossenes“ o | estn. sõna (Wort) [ ]<br\>chin. hē (trinken) [ ]<br\>vietnames. tơ (Seide) [ ] |
H
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
h | dt. h | dt. Hall [hal]<br\>engl. have (haben) [ ]<br\>hebr. הר (Berg) [har] | |
ħ | weiter hinten im Rachen gesprochenes h; zwischen dt. h und ch | arab. حج (Pilgerfahrt) [ ]<br\>hebr. חֹר (Loch) [ ] | |
ɦ | stimmhafte Variante von dt. h | niederl. hoed (Hut) [ ] weißruss. гусь (Gans) [ ] |
|
ɧ | ähnlich einer gleichzeitigen Aussprache von dt. sch wie in rasch und dt. ch wie in Bach | schwed. sjal (Schal) [ ] | |
ɥ | ähnelt einem dt. ü in kühl in derselben Weise wie das [j] einem dt. ie in viel ähnelt | frz. huit (acht) [ ] | |
ʜ | ähnlich dt. ch in Bach | awar. Geruch [ ] |
I
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
i | dt. i | dt. Miete [ ]<br\>engl. evening (Abend) [ ]<br\>frz. cri (Schrei) [ ] | |
ɨ | „dumpfes“, mit weiter hinten im Mund liegender Zunge gebildetes i | russ. вы (ihr) [ ]<br\>poln. syn (Sohn) [ ]<br\>rumän. cânta (singen) [ ] | |
ɪ | dt. i (kurz) | dt. Mitte [ ]<br\>engl. ink (Tinte) [ ] tschech. mile (angenehm) [ ] |
J
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
j | dt. j | dt. jäh [ ]<br\>engl. onion (Zwiebel) [ ]<br\>frz. taille (Größe) [ ] | |
ʝ | stimmhafte Variante von dt. ch in ich | schwed. jord (Erde) [ ] | |
ɟ | ähnlich dt. dj | ungar. agy (Gehirn) [ ] ir. giall (Geisel) [ ] |
|
ʄ | ähnlich dt. tj in Matjes mit nach innen (statt wie stets im Deutschen nach außen) gerichtetem Luftstrom | Sindhi ungebildet [ ] |
K
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
k | dt. k | dt. kalt [kalt]<br\>engl. skull (Schädel) [ ]<br\>frz. coq (Hahn) [ ] |
L
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
l | dt. l | dt. Latte [ ]<br\>engl. play (spielen) [ ]<br\>frz. salle (Saal) [sal] | |
ɫ | dunkles l im Englischen; im Deutschen dialektal in der Kölner Mundart | engl. well (gut) [ ]<br\>Russ. лук (Zwiebel) [ ]<br\>Port. fácil (einfach) [ ] | |
ɬ | stimmloses l mit hörbarer Reibung an den Zungenseiten | walis. llan (Kirche) [ ] | |
ɭ | l mit hinter die Alveolen (Zahndamm) zurückgebogener Zunge | schwed. pärla (Perle) [ ] | |
ʟ | weiter hinten am Gaumen gesprochenes l | Mittel-Waghi aglagle (schwindlig) [ ] | |
ɮ | stimmhaftes l mit hörbarer Reibung an den Zungenseiten | Zulu dlala (Spiel) [ ] |
M
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
m | dt. m | dt. Matte [ ]<br\>engl. milk (Milch) [ ]<br\>frz. femme (Frau) [fam] | |
ɱ | ein an dt. f wie in Unfall oder an dt. w wie in Anwalt assimiliertes n oder m | dt. Anfang [ ] engl. comfort (Trost) [ ] (BE)<br\>neugriech. συμβουλή (Ratschlag) [ ] |
|
ɯ | ungerundetes u | port. peixe (Fisch) [ ] türk. kalın (fett) [ ] korean. 식량 (Essen) [ ] |
|
ɰ | japan. 庭 (Garten) [ ] |
N
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
n | dt. n | dt. nass [nas] engl. tin (Zinn) [ ] frz. noir (schwarz) [ ] |
|
ɲ | ähnlich dt. nj in Banjo | frz. digne (würdig) [ ] span. niño (Kind) [ ]<br\>it. gnocchi (Gnocchi) [ ] |
|
ŋ | dt. ng | dt. Hang [ ] engl. sing (singen) [ ] katalan. sang (Blut) [ ] |
|
ɳ | n mit hinter die Alveolen (Zahndamm) zurückgebogener Zunge | schwed. barn (Kind) [ ]<br\>Malayalam Kettenglied [ ] | |
ɴ | weiter hinten im Rachen gesprochenes n | Inuktitut seine Knochen [ ] |
O
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
o | dt. o („geschlossenes“ o) | dt. Boot [ ]<br\>frz. mot (Wort) [mo]<br\>span. obra (Werk) [ ] | |
ʘ | ähnlich dem schmatzenden Geräusch eines „Luftkusses“ | !Xóõ Traum [ ] | |
ɵ | ähnlich einem zentraler im Mund gesprochenen, „geschlossenen“ o | schwed. full (voll) [ ] | |
ø | dt. ö („geschlossenes“ ö) | dt. Bö [ ]<br\>frz. feu (Feuer) [ ]<br\>schwed. öl (Bier) [ ] | |
œ | dt. ö („offenes“ ö) | dt. Hölle [ ]<br\>frz. œuf (Ei) [ ]<br\>finn. mökki (Hütte) [ ] | |
ɶ | gerundetes, sehr „offenes“ ä | österr. Seil [ ] | |
ɔ | dt. o („offenes“ o) | dt. toll [ ]<br\>engl. morning (Morgen) [ ] (BE)<br\>ital. noto (bekannt) [ ] |
P
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
p | dt. p | dt. Pass [pas]<br\>engl. spear (Speer) [ ] (BE)<br\>frz. nappe (Tischtuch) [nap] | |
ɸ | ähnlich dem stimmlosen Laut beim Ausblasen einer Kerze | japan. ふた (Deckel) [ ]<br\>Hausa anfangen [ ] |
Q
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
q | in der Kehle gesprochenes k | arab. قلب (Herz) [qalb]<br\>Inuktitut imiq (Wasser) [imiq] |
R
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
r | „gerolltes“ r mit mehreren Zungenschlägen | span. perro (Hund) [ ]<br\>russ. рыба (Fisch) [ ]<br\>ungar. virág (Blume) [ ] | |
ɾ | „gerolltes“ r mit einem Zungenschlag | span. pero (aber) [ ]<br\>niederl. rat (Ratte) [ ]<br\>port. dar (geben) [ ] | |
ɺ | japan. 心 (Herz) [ ] | ||
ɽ | r mit einem Zungenschlag an die Alveolen (Zahndamm) | Urdu بڑا (groß) [ ] | |
ɹ | „dunkles“ r | engl. rest (Pause) [ ] | |
ɻ | r mit an die Alveolen (Zahndamm) angenäherter Zunge | engl. wrap (einhüllen) [ ] (AE) | |
ʀ | am Gaumenzäpfchen gerolltes r | frz. rat (Ratte) [ ] | |
ʁ | in Deutschland häufigste Aussprachevariante von dt. r | dt. Ratte [ ]<br\>port. rato (Maus) [ ] |
S
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
s | stimmloses dt. s | dt. Hass [has]<br\>engl. sea (Meer) [ ]<br\>frz. sous (unter) [su] | |
ʂ | sch mit an die Alveolen (Zahndamm) angenäherter Zunge | chin. shān (Berg) [ ]<br\>schwed. först (zuerst) [ ] | |
ʃ | dt. sch | dt. schnell [ ]<br\>engl. catch (fangen) [ ]<br\>frz. vache (Kuh) [ ] |
T
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
t | dt. t | dt. alt [alt]<br\>engl. time (Zeit) [ ]<br\>frz. toucher (berühren) [ ] | |
ʈ | t mit an die Alveolen (Zahndamm) angenäherter Zunge | schwed. kort (kurz) [ ]<br\>Hindi टमाटर (Tomate) [ ] | |
θ | stimmloser th-Laut (Lispellaut) | engl. theft (Diebstahl) [ ]<br\>span. paz (Frieden) [ ]<br\>arab. ثمر (Frucht) [ ] |
U
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
u | dt. u | dt. Stuhl [ ]<br\>engl. ooze (triefen) [ ]<br\>frz. fou (verrückt) [fu] | |
ʉ | zwischen dt. u und ü | engl. hoof (Huf) [ ] (AuE)<br\>schwed. ful (hässlich) [ ]<br\>norweg. gutt (Junge) [ ] | |
ʊ | dt. u (kurz) | dt. und [ ]<br\>engl. book (Buch) [ ]<br\>schwed. buss (Bus) [ ] |
V
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
v | dt. w | dt. Welt [ ]<br\>engl. have (haben) [ ]<br\>frz. veau (Kalb) [vo] | |
ʋ | ähnlich wie [v], aber ohne Berührung von Unterlippe und Oberzähnen; mögliche Aussprache von dt. w | niederl. wijn (Wein) [ ]<br\>kroat. váza (Vase) [ ]<br\>slowen. veter (Wind) [ ] | |
ʌ | „dunkles“ ungerundetes, mit weiter hinten im Mund liegender Zunge gebildetes a | engl. bud (Knospe) [ ]<br\>dän. blaat (Blatt) [ ]<br\>russ. молодой (jung) [ ]<br\> | |
[[Stimmhafter labiodentaler Flap|Vorlage:Unicode]] | Änlich wie deutsches w, aber die Unterlippe berührt die oberen Schneidezähne nur kurz. |
W
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
w | engl. w; ähnlich einem dt. u wie in Bauer | engl. wind (Wind) [ ]<br\>frz. coin (Ecke) [ ]<br\>poln. łódka (Boot) [ ] | |
ʍ | engl. whether (ob) [ ] (SE) |
X
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
x | dt. ch nach a, o, u, aber nicht bei -chen; vor allem im nördlichen und mittleren dt. Sprachraum | dt. Dach [dax]<br\>span. jabón (Seife) [ ]<br\>russ. хлеб (Brot) [ ] | |
χ | weiter hinten im Rachen gesprochenes ch in dt. Dach; vor allem im südlichen dt. Sprachraum | dt. Buch [ ]<br\>niederl. vraag (Frage) [ ]<br\> |
Y
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
y | dt. ü | dt. Güte [ ] franz. tu (du) [ty] |
|
ʎ | ähnlich dt. lj | ital. figlio (Sohn) [ ] | |
ʏ | dt. ü (kurz) | dt. Nüsse [ ] |
Z
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
z | stimmhaftes dt. s | dt. Sahne [ ] ital. casa (Haus) [ ] franz. rose (Rose) [roz] |
|
ʑ | stimmhaftes [ɕ] | poln. bazia (Kätzchen) [ ] | |
ʐ | stimmhaftes sch mit an die Alveolen (Zahndamm) angenäherter Zunge | chin. Zhōngguó (China) [ ] | |
ʒ | stimmhaftes dt. sch | dt. Genie [ ] engl. pleasure (Vergnügen) [ ] franz. rouge (rot) [ ] |
Sonstige
IPA-Zeichen (anklickbar) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel | Hörbeispiel (anklickbar) |
---|---|---|---|
ʔ | sog. „Knacklaut“ vor anlautenden dt. Vokalen | dt. beachten [ ] | |
ʡ | Dahalo Boden [ ] | ||
ʕ | mit verengtem Kehlkopf gesprochener „Würgelaut“ | arab. عين (Auge) [ ]<br\>hebr. עור (Haut) [ ] | |
ʢ | awar. Nagel [ ] | ||
ǀ | IsiXhosa fein mahlen [ ] | ||
ǂ | !Xóõ Knochen [ ] | ||
ǁ | IsiXhosa sich bewaffnen [ ] | ||
ǃ | IsiXhosa Steine zerbrechen [ ] |
Diakritika und Suprasegmentalia
Diese Zeichen sind keine Laute, sondern dienen der näheren Beschreibung der Aussprache einzelner Laute oder Lautfolgen.
IPA-Zeichen (vergrößert) |
Umschreibung für Deutschsprachige | Beispiel |
---|---|---|
nachfolgende Silbe trägt primäre Betonung (Hauptbetonung); kein Apostroph | dt. Kasse [ ] | |
nachfolgende Silbe trägt sekundäre Betonung (Nebenbetonung); kein Komma | dt. Wasserpfeife [ ] | |
Längenzeichen; vorhergehendes Zeichen muss lang ausgesprochen werden; kein Doppelpunkt | dt. Naht [ ] ital. canna (Rohr) [ ] | |
Längenzeichen; vorhergehendes Zeichen muss halblang ausgesprochen werden | engl. beat [ ] | |
Längenzeichen; vorhergehendes Zeichen muss besonders kurz ausgesprochen werden | engl. police [ ] | |
untergeordnete Intonationsgruppe (Sprechtaktgrenze) | ||
übergeordnete Intonationsgruppe | ||
Lautverbindung (Liaison) | frz. petit ami (Freund) [ ] | |
Silbengrenze | dt. Karte [ ] | |
besonders hoher Ton | ||
hoher Ton | ||
mittlerer Ton | ||
niedriger Ton | ||
besonders niedriger Ton | ||
steigender Ton | ||
fallender Ton | ||
Downstep | Igbo unser Haus [ ] | |
Upstep | Hausa es ist Englisch [ ] | |
Global rise | dt. Ja? [ ] | |
Global fall | dt. Ja. [ ] | |
Stimmlose Aussprache des gekennzeichneten Lauts | dt. klar [ ] | |
Stimmhafte Aussprache des gekennzeichneten Lauts | engl. back of (Rückseite von) [ ] frz. chaque jour (jeden Tag) [ ] | |
Aspiriert gesprochen, also von einem hörbaren Lufthauch gefolgt | dt. Pass [ ] | |
Mit stärkerer Lippenrundung gesprochen | frz. secret (Geheimnis) [ ] | |
Mit schwächerer Lippenrundung gesprochen | engl. good (gut) [ ] (AE) | |
weiter vorne gesprochen | engl. key (Schlüssel) [ ] | |
weiter hinten gesprochen | engl. tree (Baum) [ ] | |
zentralisiert gesprochen | frz. force (Kraft) [ ] | |
zur Mitte zentralisiert gesprochen | engl. November (November) [ ] (BE) | |
Kennzeichnung eines Lauts, meist eines Konsonanten, der den Silbenkern bildet | dt. beten [ ] | |
Kennzeichnung eines Lauts, meist eines Vokals, der nicht den Silbenkern bildet | dt. Studie [ ] | |
rhotisch gesprochen | engl. water (Wasser) [ ] |