„Al-Haschr“ – Versionsunterschied
[gesichtete Version] | [ungesichtete Version] |
K Vorlagen-fix (Zitat) |
→Vers 2: Hetze gegen den Islam gestoppt, die ISIS hat nichts mit dem Heiligen Koran zu tun! Markierungen: Zurückgesetzt Mobile Bearbeitung Mobile Web-Bearbeitung |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
== Vers 2 == |
== Vers 2 == |
||
Die namensgebende ''Versammlung'' erscheint zweimal im zweiten Vers. Die ''erste Versammlung'' erfolgte nach dem [[Zug nach Chaibar]] im Frühjahr 628. Die ''zweite Versammlung'' wird die allgemeine [[Auferstehung]] der Toten sein. |
Die namensgebende ''Versammlung'' erscheint zweimal im zweiten Vers. Die ''erste Versammlung'' erfolgte nach dem [[Zug nach Chaibar]] im Frühjahr 628. Die ''zweite Versammlung'' wird die allgemeine [[Auferstehung]] der Toten sein.هُوَ ٱلَّذِیٓ أَخۡرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمۡ لِأَوَّلِ ٱلۡحَشۡرِ |
||
{{Zitat |
|||
|Text=هُوَ ٱلَّذِیٓ أَخۡرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمۡ لِأَوَّلِ ٱلۡحَشۡرِ |
|||
|Sprache=ar |
|Sprache=ar |
||
|Quelle=Sure 59, Vers 2. Übersetzung: A. T. Khoury |
|Quelle=Sure 59, Vers 2. Übersetzung: A. T. Khoury |
Version vom 3. April 2024, 14:15 Uhr
Al-Haschr (arabisch الحشر al-Ḥašr ‚Die Versammlung‘) ist die 59. Sure des Korans, sie enthält 24 Verse. Sie wurde in Medina verkündet, und zwar nach der Vertreibung des jüdischen Stammes der Banu Nadir.
Vers 2
Die namensgebende Versammlung erscheint zweimal im zweiten Vers. Die erste Versammlung erfolgte nach dem Zug nach Chaibar im Frühjahr 628. Die zweite Versammlung wird die allgemeine Auferstehung der Toten sein.هُوَ ٱلَّذِیٓ أَخۡرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمۡ لِأَوَّلِ ٱلۡحَشۡرِ
|Sprache=ar |Quelle=Sure 59, Vers 2. Übersetzung: A. T. Khoury |Umschrift=huwa llaḏī ʾaḫraǧa llaḏīna kafarū min ʾahli l-kitābi min diyārihim li-ʾawwali l-ḥašri |Übersetzung=Er ist es, der diejenigen von den Leuten des Buches, die ungläubig sind, aus ihren Wohnstätten zur ersten Versammlung vertrieben hat.}}
Die Wendung „Schrecken einjagen“ im selben Vers bezieht sich auf die Ermordung von Kaʿb ibn al-Aschraf aus dem Stamme der Banu Nadir, mit der Mohammed eine Gruppe von Verschwörern beauftragt hatte.
Weiterer Inhalt
Bei der Verteilung der Beute werden die armen Auswanderer aus Mekka gegenüber den Helfern aus Medina bevorzugt, was diese akzeptieren sollen. Die Heuchler in Medina werden für ihre vorgebliche Unterstützung der belagerten Banu Nadir getadelt, die den Täuschungsabsichten des Satans entspricht (Vers 16). Die Sure schließt mit einer Lobpreisung Gottes, in der sich zahlreiche seiner schönsten Namen finden.[1]
Einzelnachweise
- ↑ Adel Theodor Khoury: Der Koran. Übersetzt und kommentiert von Adel Theodor Khoury. Gütersloher Verlagshaus, Gütersloh 2007, ISBN 978-3-579-08023-9, S. 507–509.
Vorherige Sure: al-Mudschadala |
Der Koran | Nächste Sure: al-Mumtahina |
Sure 59 | ||
---|---|---|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 |