„Diskussion:Analyst“ – Versionsunterschied
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 17: | Zeile 17: | ||
Der Begriff ist ein offensichtlich etablierter Anglizismus, korrekterweise müsste es Analytiker heißen. <small>(''nicht [[Hilfe:Signatur|signierter]] Beitrag von'' [[Benutzer:80.120.127.140|80.120.127.140]] ([[Benutzer Diskussion:80.120.127.140|Diskussion]] | [[Spezial:Beiträge/80.120.127.140|Beiträge]]) 18:13, 23. Feb. 2010 (CET))</small> |
Der Begriff ist ein offensichtlich etablierter Anglizismus, korrekterweise müsste es Analytiker heißen. <small>(''nicht [[Hilfe:Signatur|signierter]] Beitrag von'' [[Benutzer:80.120.127.140|80.120.127.140]] ([[Benutzer Diskussion:80.120.127.140|Diskussion]] | [[Spezial:Beiträge/80.120.127.140|Beiträge]]) 18:13, 23. Feb. 2010 (CET))</small> |
||
Analytiker ist die korrekte Bezeichnung. ("Analyst" ist vermutlich zuerst von ungebildeten Journalisten verwendet worden, die ihre eigene Sprache nur mäßig beherrschen, aber trotzdem wichtig klingen wollen. ;-) ) |
|||
== Nur in der Schweiz und Österreich? == |
== Nur in der Schweiz und Österreich? == |
Version vom 4. April 2014, 14:05 Uhr
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Industrieanalyst
Bezieht sich die Tätigkeit des Industrieanalysten tatsächlich ausschließlich auf die Bereiche IT und TK? -- Ansonsten finde ich, dass jeweils auf IT/TK Bezug genommen wird, irreführend & wäre dafür, diesen Bezug jeweils zu löschen.
Cheers, --Gneer 02:03, 15. Jan 2006 (CET)
Zumindest sollte man die Abkürzungen aufschlüsseln. Jordi 19:19, 17. Jan 2006 (CET)
Historie
Seit wann ist der Begriff Analyst im IT-Bereich etabliert? Ich habe davon erstmals im Oktober letzten Jahres gehört, gehe aber davon aus, dass er schon ein paar Monate älter sein dürfte... achim 23:29, 21. Apr 2006 (CET DST)
Anglizismus
Der Begriff ist ein offensichtlich etablierter Anglizismus, korrekterweise müsste es Analytiker heißen. (nicht signierter Beitrag von 80.120.127.140 (Diskussion | Beiträge) 18:13, 23. Feb. 2010 (CET))
Analytiker ist die korrekte Bezeichnung. ("Analyst" ist vermutlich zuerst von ungebildeten Journalisten verwendet worden, die ihre eigene Sprache nur mäßig beherrschen, aber trotzdem wichtig klingen wollen. ;-) )
Nur in der Schweiz und Österreich?
Analytiker wird nicht nur in der Schweiz und Österreich verwendet, sondern auch in Deutschland (Duden). Wie im Abschnitt Anglizismus bereits angemerkt, ist Analyst die (falsche) Übersetzung aus dem Englischen, während Analytiker die korrekte deutsche Bezeichnung ist. --Christian140 19:28, 13. Aug. 2011 (CEST)